|
I / J
|
|
|
I / J
|
|
iacens in lecto |
bedlegerig |
|
initium |
begin |
iam / jam |
reeds |
|
in lecto decumbens |
bedlegerig |
ib. / ibid. |
ibidem |
|
in margine |
in de kantlijn |
ibi |
daar, toen |
|
innocens |
onschuldig, onnozel |
ibidem |
bij, aldaar, op dezelfde plaats |
|
in nosocomio |
in het ziekenhuis / hospitaal |
i.c. (iuris consultis) |
rechtsgeleerde |
|
innuptus / innupta |
ongehuwd |
ictus |
slag |
|
inopinatum |
onverwachts |
id. / idem |
dezelfde |
|
inpuerperis |
tijdens de bevalling |
ideo |
daarom |
|
inquisitio |
vraag, onderzoek |
id est |
dat is, dat wil zeggen |
|
insanabilis |
ongeneesbaar, ongeneeslijk |
i.e. (id est) |
dat is, dat wil zeggen |
|
insania |
waanzin, waanzinnigheid |
igitur |
derhalve, bijgevolg |
|
in solidum |
ieder hoofdelijk aansprakelijk |
ignotus |
onbekend, vreemd |
|
integer |
rein, maagdelijk |
I.H.S. |
Iesus Hominum Salvator |
|
inter |
intussen |
illegitimus / illegitima |
onwettig |
|
interdum |
soms |
illa / ille / illud |
die daar, dat daar |
|
interea |
ondertussen |
illi |
aan hem, aan haar |
|
interfuere, interfuerunt |
zij waren aanwezig |
illius |
van hem, van haar |
|
interim |
ondertussen, tijdelijk, soms |
impedimentum /
impedimenta |
huwelijksbeletsel(s) |
|
interstitium |
tijd tussen de roepen |
|
|
inter vivos |
tussen de levenden |
imperator |
keizer |
|
intestat |
gestorven zonder biechtvader |
|
impregnatio |
zwangerschap |
|
intestatus |
gestorven zonder testament |
imprimus |
voornamelijk, eerst |
|
inunctus |
ongezalfd |
improles |
zonder kinderen |
|
inventus |
vondeling, gevonden |
improvisa morte |
door een onvoorziene dood |
|
investitus |
pastoor |
in albus |
in het wit |
|
Joa |
Joanna |
in articulo mortis |
op het ogenblik van het sterven,
op het tijdstip van het overlijden |
|
Joes / Jois |
Joannes, Joannis |
|
|
ipsa / ipse / ipsum |
zelf / zijzelf / hijzelf |
in caelum abiit |
is naar de hemel gegaan |
|
ista / iste / istud |
deze, dit |
incertus / incerta |
onzeker |
|
item |
op dezelfde wijze |
incestriosus |
in bloedschande verwekt |
|
iterium |
andermaal |
incola |
inwonend, inwoner |
|
iudex / iudices |
rechter (in een proces) |
in comitatu |
in het gezelschap van |
|
jugalis |
gemaal, echtgenoot, man |
in continent |
op staande voet, dadelijk |
|
JUL |
juris utrisque licenciatus |
inde |
daarna, vervolgens |
|
juncti, iuncti |
ze zijn verbonden |
in domo proprio |
in zijn eigen huis |
|
juncti sunt |
zijn verbonden in het huwelijk |
in facie ecclesiae |
ten overstaan van de kerk |
|
junctus |
verbonden |
infans / infantes |
kind, kinderen |
|
jungere |
verbinden |
infantis / infantium |
van het kind / van de kinderen |
|
iunior |
de jongere |
inferius |
later, lager |
|
iuribus / iuris / ius |
recht (te betalen bij de doop) |
infirmitate |
door een ziekte |
|
juris / jus |
wet, recht |
infirmus |
ziek, gebrekkig |
|
iuris consultis |
rechtsgeleerde |
in foro |
openbaar |
|
juris utrisque licenciatus |
jurist in beide rechten (burgerlijk en kerkelijk) |
infra |
onder, beneden |
|
justitiae satellis |
gerechtsbode |
|
infra scripto |
onderschreven |
|
juv. (juvenis) |
jonge man |
iniere (matrimonium
inierunt (matrimonium) |
ze zijn (een huwelijk)
aangegaan |
|
juvenculus / juvencula |
jonge jongen, jong meisje |
|
juvenus |
jonge man |
inire |
ingaan, aanvaarden |
|
iuventus / iuventutis |
jeugd |
in itinere trajecti |
op de weg naar |
|
iuxta / juxta |
naast, bij |
iniustus |
onrechtvaardig |
|
|
|
in loco, loco |
in de plaats van |
|
|
|
Samengesteld door Georges Brems & Bert Vleugels
|